Live/Βουλή : Συζήτηση του Σχεδίου Νόμου για τη Σύμβαση της Λισαβόνας

Η Ελλάδα είναι η μόνη ευρωπαϊκή χώρα που δεν την έχει κυρώσει τη Σύμβαση, από το έτος 1999

25/06/2024

Ενημερώθηκε: 25/06/2024, 16:02

Άκουσε το άρθρο

Σήμερα, στις 4 το απόγευμα, θα συζητηθεί στη Διαρκή Επιτροπή Μορφωτικών Υποθέσεων της Βουλή  το Σχέδιο  Νόμου του υπουργείου Παιδείας, Θρησκευμάτων και Αθλητισμού «Κύρωση της Σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης για την αναγνώριση των τίτλων σπουδών σχετικά με την τριτοβάθμια εκπαίδευση στην ευρωπαϊκή περιφέρεια».

Εισηγητές εκ μέρους της ΝΔ θα είναι ο  Χρήστος Καπετάνος και από τον ΣΥΡΙΖΑ η  Ράνια Θρασκιά.

Το  συνδέθηκε διαδικτυακά με τη Βουλή γα να  παρακολουθήσετε ζωντανά τη συζήτηση.

Πατήστε εδώ για να ανοίξετε το Σχέδιο Νόμου

Το Σχέδιο Νόμου   θα ψηφιστεί στην Ολομέλεια της Βουλής την Πέμπτη 27 Ιουνίου.

Με το Σχέδιο Νόμου αίρεται μία εκκρεμότητα είκοσι και πλέον ετών, καθώς κυρώνεται η Σύμβαση για την αναγνώριση των τίτλων σπουδών σχετικά με την τριτοβάθμια εκπαίδευση στην ευρωπαϊκή περιφέρεια, η οποία υπεγράφη στη Λισαβόνα στις 11.4.1997 και τέθηκε σε ισχύ στις 1.2.1999 («Σύμβαση της Λισαβόνας για την Αναγνώριση»).

 Με το   σχέδιο νόμου κυρώνεται και αποκτά την ισχύ που ορίζει το άρθρο 28 παρ.1 του Συντάγματος η ανωτέρω Σύμβαση, που υπεγράφη στη Λισαβόνα την 11η Απριλίου 1997.

 Ειδικότερα:

1. Η κυρούμενη Σύμβαση αποσκοπεί στη διευκόλυνση της αναγνώρισης των τίτλων σπουδών τριτοβάθμιας εκπαίδευσης στην ευρωπαϊκή περιφέρεια, με την απαγόρευση των διακρίσεων, τη διαφάνεια και την επαρκή πληροφόρηση για τη δίκαιη και εντός εύλογης προθεσμίας λήψη των αποφάσεων αξιολόγησης αυτών, κατά τα ειδικότερα οριζόμενα. (άρθρο πρώτο)

2. Παρατίθεται επιφύλαξη της χώρας μας σχετικά με τη μη εφαρμογή του άρθρου VI.3 της Σύμβασης που αφορά στην ανάληψη συγκεκριμένων δεσμεύσεων σχετικά με την αναγνώριση τίτλων σπουδών.
(άρθρο δεύτερο)

3. Παρέχονται οι αναγκαίες εξουσιοδοτήσεις για τον ορισμό, με υπουργικές αποφάσεις: α) του Εθνικού Κέντρου Πληροφοριών (άρθρο ΙΧ.2 της Σύμβασης), ως αρμόδιου για την ενημέρωση, γνωμοδότηση και πληροφόρηση σε θέματα αναγνώρισης ακαδημαϊκών τίτλων και το οποίο μετέχει αυτοδικαίως στο Ευρωπαϊκό Δίκτυο Εθνικών Κέντρων Πληροφόρησης (δίκτυο ENIC) και β) του εθνικού εκπροσώπου αρμόδιου για την παρακολούθηση της εφαρμογής της κυρούμενης Σύμβασης. (άρθρο τρίτο).

Ειδικότερα, το Σχέδιο Νόμου έχει ως εξής:

Άρθρο I
Για τους σκοπούς της παρούσας Σύμβασης, οι ακόλουθοι όροι έχουν την ακόλουθη σημασία:

Πρόσβαση (στην τριτοβάθμια εκπαίδευση)

Το δικαίωμα των υποψηφίων που κατέχουν τους απαραίτητους τίτλους να υποβάλλουν αίτηση και να ληφθούν υπόψη για εισαγωγή στην τριτοβάθμια εκπαίδευση.

Πρόσβαση (σε ιδρύματα και προγράμματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης)

Η πράξη ή το σύστημα που επιτρέπει στους υποψηφίους με τους κατάλληλους τίτλους να συνεχίσουν τις σπουδές τους στην τριτοβάθμια εκπαίδευση σε ένα συγκεκριμένο εκπαιδευτικό ίδρυμα ή / και σε ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα.

Αξιολόγηση (ιδρυμάτων ή προγραμμάτων)

Η διαδικασία για τον καθορισμό της εκπαιδευτικής ποιότητας ενός ιδρύματος ή προγράμματος τριτοβάθμιας εκπαίδευσης.

Αξιολόγηση (των ατομικών τίτλων)

Η γραπτή εκτίμηση ή αξιολόγηση των αλλοδαπών τίτλων ενός ατόμου από έναν αρμόδιο φορέα.

Αρμόδια αρχή αναγνώρισης

Ένας οργανισμός που είναι επίσημα επιφορτισμένος με την αρμοδιότητα έκδοσης δεσμευτικών αποφάσεων σχετικά με την αναγνώριση των τίτλων σπουδών της αλλοδαπής.

Τριτοβάθμια εκπαίδευση

Όλοι οι τύποι προγραμμάτων σπουδών ή κύκλοι μαθημάτων, κατάρτισης ή εκπαίδευσης για έρευνα στο μεταδευτεροβάθμιο επίπεδο που αναγνωρίζονται από τις αρμόδιες αρχές ενός Μέρους ως στοιχεία του συστήματος τριτοβάθμιας εκπαίδευσης.

Ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα

Ένα ίδρυμα που παρέχει τριτοβάθμια εκπαίδευση και αναγνωρίζεται από την αρμόδια αρχή ενός Μέρους ως μέλος του συστήματος τριτοβάθμιας εκπαίδευσής του.

Πρόγραμμα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης

Ένα πρόγραμμα σπουδών που αναγνωρίζεται από την αρμόδια αρχή ενός Μέρους ως μέλος του συστήματος τριτοβάθμιας εκπαίδευσής του και η ολοκλήρωση του οποίου παρέχει στον σπουδαστή τίτλο τριτοβάθμιας εκπαίδευσης.

Περίοδος σπουδών

Οποιαδήποτε συνιστώσα ενός προγράμματος τριτοβάθμιας εκπαίδευσης που έχει αξιολογηθεί και τεκμηριωθεί και, ενώ δεν είναι ένα πλήρες πρόγραμμα σπουδών από μόνο του, αντιπροσωπεύει μια σημαντική απόκτηση γνώσεων ή δεξιοτήτων.

Α. Τίτλος Σπουδών

Οποιοδήποτε πτυχίο, δίπλωμα ή άλλο πιστοποιητικό που εκδίδεται από αρμόδια αρχή που πιστοποιεί την επιτυχή ολοκλήρωση ενός προγράμματος τριτοβάθμιας εκπαίδευσης.

Β. Τίτλοι που παρέχουν πρόσβαση στην τριτοβάθμια εκπαίδευση

Οποιοδήποτε δίπλωμα ή άλλο πιστοποιητικό που εκδίδεται από αρμόδια αρχή που πιστοποιεί την επιτυχή ολοκλήρωση ενός προγράμματος εκπαίδευσης και δίνει στον κάτοχό του το δικαίωμα να ληφθεί υπόψη για εισαγωγή στην τριτοβάθμια εκπαίδευση (βλ. τον ορισμό της πρόσβασης).

Αναγνώριση

Επίσημη αναγνώριση από την αρμόδια αρχή της αξίας ενός τίτλου εκπαίδευσης της αλλοδαπής με σκοπό την πρόσβαση σε εκπαιδευτικές και/ή εργασιακές δραστηριότητες.

Απαιτήσεις

Α. Γενικές προϋποθέσεις

Προϋποθέσεις που πρέπει σε κάθε περίπτωση να πληρούνται για την πρόσβαση στην τριτοβάθμια εκπαίδευση, ή σε ένα συγκεκριμένο επίπεδό της, ή για την απόκτηση ενός τίτλου τριτοβάθμιας εκπαίδευσης σε ένα συγκεκριμένο επίπεδο.

Β. Ειδικές προϋποθέσεις

Προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούνται, επιπλέον των γενικών προϋποθέσεων, προκειμένου για την εξασφάλιση εισαγωγής σε ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης ή για την απονομή ενός συγκεκριμένου τίτλου σπουδών τριτοβάθμιας εκπαίδευσης σε ένα συγκεκριμένο τομέα σπουδών.

Τμήμα II - Η αρμοδιότητα των αρχών

Άρθρο ΙΙ.1

1. Όταν οι κεντρικές αρχές ενός Μέρους είναι αρμόδιες να λαμβάνουν αποφάσεις σε περιπτώσεις αναγνώρισης, το Μέρος αυτό θα δεσμεύεται αμέσως από τις διατάξεις της παρούσας Σύμβασης και θα λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσει την εφαρμογή των διατάξεών της στην επικράτειά του.

Όταν η αρμοδιότητα λήψης αποφάσεων σε θέματα αναγνώρισης ανήκει σε συνιστώσες του Μέρους, το Μέρος θα παράσχει σε έναν από τους θεματοφύλακες μια σύντομη δήλωση σχετικά με τη συνταγματική του κατάσταση ή δομή τη στιγμή της υπογραφής ή κατά την κατάθεση του εγγράφου επικύρωσης, αποδοχής, έγκρισης ή προσχώρησης, ή οποιαδήποτε στιγμή μετά ταύτα. Σε τέτοιες περιπτώσεις, οι αρμόδιες αρχές των συνιστωσών των Μερών θα λάβουν τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσουν την εφαρμογή των διατάξεων της παρούσας Σύμβασης στην επικράτειά τους.

2. Όταν η αρμοδιότητα λήψης αποφάσεων σε θέματα αναγνώρισης ανήκει σε μεμονωμένα ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης ή σε άλλες οντότητες, κάθε Μέρος σύμφωνα με τη συνταγματική κατάσταση ή δομή του, θα πρέπει να διαβιβάσει το κείμενο της παρούσας Σύμβασης σε αυτά τα ιδρύματα ή οντότητες και να λάβει όλα τα δυνατά μέτρα για να ενθαρρύνει την ευνοϊκή εξέταση και εφαρμογή των διατάξεών της.

3. Οι διατάξεις των παραγράφων 1 και 2 του παρόντος άρθρου θα εφαρμόζονται, συναγόμενες αναλογικά, στις υποχρεώσεις των συμβαλλομένων σύμφωνα με τα επόμενα άρθρα της παρούσας Σύμβασης.

Άρθρο II.2

Κατά τη στιγμή της υπογραφής ή κατά την κατάθεση του εγγράφου επικύρωσης, αποδοχής, έγκρισης ή προσχώρησης ή οποιαδήποτε στιγμή μετά ταύτα, κάθε κράτος, η Αγία Έδρα ή η Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα ενημερώνουν οποιονδήποτε θεματοφύλακα της παρούσας Σύμβασης σχετικά με τις αρχές που είναι αρμόδιες να προβαίνουν στη λήψη διαφόρων τύπων αποφάσεων σε περιπτώσεις αναγνώρισης.

Άρθρο II.3

Τίποτα στην παρούσα Σύμβαση δεν θα θεωρείται ότι παρεκκλίνει από τυχόν ευνοϊκότερες διατάξεις σχετικά με την αναγνώριση των τίτλων εκπαίδευσης που έχουν εκδοθεί σε ένα από τα Μέρη που περιέχονται ή προέρχονται από υφιστάμενη ή μελλοντική συνθήκη στην οποία ένα Μέρος της παρούσας Σύμβασης μπορεί να είναι ή μπορεί να γίνει συμβαλλόμενο μέρος.

Τμήμα III - Βασικές αρχές που σχετίζονται με την αξιολόγηση των τίτλων σπουδών

Άρθρο III.1

1. Οι κάτοχοι τίτλων σπουδών που εκδίδονται σε ένα από τα Μέρη θα έχουν επαρκή πρόσβαση, κατόπιν αιτήματος στον αρμόδιο φορέα, για την αξιολόγηση αυτών των τίτλων σπουδών.

2. Ως προς αυτό, δεν θα γίνεται καμία διάκριση για κανέναν λόγο όπως το φύλο, η φυλή, το χρώμα, η αναπηρία, η γλώσσα, η θρησκεία, η πολιτική ή άλλη γνώμη, η εθνική, η εθνοτική ή η κοινωνική καταγωγή του υποψηφίου, η ταύτιση με μια εθνική μειονότητα, η περιουσία, η γέννηση ή άλλη κατάσταση, ή για λόγους οποιασδήποτε άλλης κατάστασης που δεν σχετίζεται με την αξία του τίτλου σπουδών για τον οποίο ζητείται αναγνώριση.

Προκειμένου να διασφαλίσει αυτό το δικαίωμα, κάθε Μέρος αναλαμβάνει τη δέσμευση να προβεί στις κατάλληλες διευθετήσεις για την αξιολόγηση μιας αίτησης αναγνώρισης των τίτλων σπουδών αποκλειστικά βάσει των γνώσεων και των δεξιοτήτων του υποψηφίου.

Άρθρο III.2

Κάθε Μέρος θα διασφαλίζει ότι οι διαδικασίες και τα κριτήρια που χρησιμοποιούνται για την αξιολόγηση και την αναγνώριση των τίτλων είναι διαφανή, συνεκτικά και αξιόπιστα.

Άρθρο III.3

1. Οι αποφάσεις για την αναγνώριση θα λαμβάνονται βάσει κατάλληλων πληροφοριών σχετικά με τους τίτλους σπουδών για τους οποίους ζητείται αναγνώριση.

2. Σε πρώτο βαθμό, η ευθύνη για την παροχή επαρκών πληροφοριών βαρύνει τον υποψήφιο, ο οποίος θα παρέχει αυτές τις πληροφορίες με καλή πίστη.

3. Με την επιφύλαξη της ευθύνης του υποψηφίου, τα ιδρύματα που έχουν εκδώσει τους εν λόγω τίτλουςυποχρεούνται να παρέχουν, κατόπιν αιτήματος του αιτούντος και εντός εύλογων χρονικών ορίων, σχετικές πληροφορίες στον κάτοχο του τίτλου σπουδών, στο ίδρυμα ή στις αρμόδιες αρχές της χώρας στην οποία ζητείται αναγνώριση.

4. Τα Μέρη θα καθοδηγούν ή θα ενθαρρύνουν, κατά περίπτωση, όλα τα εκπαιδευτικά ιδρύματα που ανήκουν στα εκπαιδευτικά τους συστήματα να συμμορφώνονται με οποιοδήποτε εύλογο αίτημα για πληροφορίες με σκοπό την αξιολόγηση των τίτλων σπουδών που έχουν αποκτηθεί στα εν λόγω ιδρύματα.

5. Ο φορέας που διενεργεί την αξιολόγηση έχει την ευθύνη να αποδείξει ότι μια αίτηση δεν πληροί τις σχετικές προϋποθέσεις.

Άρθρο III.4

Κάθε Μέρος θα διασφαλίζει, προκειμένου να διευκολύνει την αναγνώριση των τίτλων σπουδών, την παροχή επαρκών και σαφών πληροφοριών σχετικά με το εκπαιδευτικό του σύστημα.

Άρθρο III.5

Οι αποφάσεις για αναγνώριση θα λαμβάνονται εντός εύλογης προθεσμίας που καθορίζεται εκ των προτέρων από την αρμόδια αρχή αναγνώρισης και προσμετράται από τη στιγμή που έχουν παρασχεθεί όλες οι απαραίτητες πληροφορίες στην εκάστοτε υπόθεση. Αν δεν χορηγηθεί η αναγνώριση, πρέπει να δηλώνονται οι λόγοι της άρνησης χορήγησης αναγνώρισης και πρέπει να παρέχονται πληροφορίες σχετικά με πιθανά μέτρα που μπορεί να λάβει ο υποψήφιος προκειμένου να του χορηγηθεί αναγνώριση σε μεταγενέστερο στάδιο. Αν δεν δοθεί αναγνώριση, ή αν δεν ληφθεί σχετική απόφαση, ο υποψήφιος μπορεί να υποβάλει ένσταση εντός εύλογης προθεσμίας.

Τμήμα IV - Αναγνώριση τίτλων σπουδών που εξασφαλίζουν πρόσβαση στην τριτοβάθμια εκπαίδευση

Άρθρο IV.1

Κάθε Μέρος θα αναγνωρίζει τους τίτλους σπουδών που εκδίδονται από άλλα Μέρη που πληρούν τις γενικές προϋποθέσεις για είσοδο στην τριτοβάθμια εκπαίδευση στα εν λόγω Μέρη, με σκοπό την ένταξη σε προγράμματα που ανήκουν στο σύστημα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, εκτός αν μπορεί να αποδειχθεί ουσιαστική διαφορά μεταξύ των γενικών προϋποθέσεων πρόσβασης στο Μέρος στο οποίο αποκτήθηκε ο τίτλος σπουδών σε σχέση με το Μέρος από το οποίο ζητείται η αναγνώριση του τίτλου σπουδών.

Άρθρο IV.2

Εναλλακτικά, αρκεί ένα Μέρος να επιτρέψει στον κάτοχο ενός τίτλου σπουδών που έχει εκδοθεί σε ένα από τα άλλα Μέρη να εξασφαλίσει αξιολόγηση αυτού του τίτλου, κατόπιν αιτήματος του κατόχου, στην οποία περίπτωση θα ισχύουν αναλογικά οι διατάξεις του άρθρου IV.1.

Άρθρο IV.3

Όταν ένας τίτλος παρέχει πρόσβαση μόνο σε συγκεκριμένους τύπους ιδρυμάτων ή προγραμμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης στο Μέρος στο οποίο αποκτήθηκε ο τίτλος, κάθε άλλο Μέρος θα παρέχει στους κατόχους των εν λόγω τίτλων πρόσβαση σε παρόμοια ειδικά προγράμματα σε ιδρύματα που ανήκουν στο σύστημα τριτοβάθμιας εκπαίδευσής τους, εκτός εάν μπορεί να αποδειχθεί ουσιαστική διαφορά μεταξύ των απαιτήσεων πρόσβασης στο

Μέρος στο οποίο αποκτήθηκε ο τίτλος σε σχέση με το Μέρος στο οποίο ζητείται αναγνώριση του τίτλου.

Άρθρο IV.4

Όταν η εισαγωγή σε συγκεκριμένα προγράμματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης εξαρτάται από την εκπλήρωση συγκεκριμένων προϋποθέσεων πέραν των γενικών προϋποθέσεων πρόσβασης, οι αρμόδιες αρχές του ενδιαφερόμενου Μέρους μπορούν να επιβάλουν τις πρόσθετες προϋποθέσεις εξίσου στους κατόχους τίτλων σπουδών που αποκτήθηκαν σε άλλα Μέρη ή να αξιολογήσουν εάν οι υποψήφιοι με τους τίτλους σπουδών που αποκτήθηκαν σε άλλα Μέρη πληρούν ισοδύναμες προϋποθέσεις.

Άρθρο IV.5

Όταν, στο Μέρος στο οποίο αποκτήθηκαν τα απολυτήρια μέσης εκπαίδευσης εξασφαλίζεται πρόσβαση στην τριτοβάθμια εκπαίδευση μόνο σε συνδυασμό με πρόσθετες εισαγωγικές εξετάσεις, τα άλλα Μέρη μπορούν να εξαρτήσουν την πρόσβαση από αυτές τις προϋποθέσεις ή να προσφέρουν μια εναλλακτική λύση για την ικανοποίηση αυτών των πρόσθετων προϋποθέσεων στα δικά τους εκπαιδευτικά συστήματα. Οποιοδήποτε κράτος, η Αγία Έδρα ή η Ευρωπαϊκή Κοινότητα μπορούν, κατά την υπογραφή ή κατά την κατάθεση του εγγράφου επικύρωσης, αποδοχής, έγκρισης ή προσχώρησής του, ή οποιαδήποτε στιγμή μετά ταύτα, να ειδοποιήσουν έναν από τους θεματοφύλακες ότι κάνει χρήση των διατάξεων αυτού του άρθρου, προσδιορίζοντας τα Μέρη για τα οποία προτίθεται να εφαρμόσει αυτό το άρθρο καθώς και τους σχετικούς λόγους.

Άρθρο IV.6

Με την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων IV.1, IV.2, IV.3, IV.4 και IV.5, η εισαγωγή σε ένα συγκεκριμένο ίδρυμα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης ή η ένταξη σε ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα εντός ενός τέτοιου ιδρύματος, μπορεί να είναι περιορισμένη ή επιλεκτική. Σε περιπτώσεις στις οποίες η εισαγωγή σε ίδρυμα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και/ή ένταξη σε πρόγραμμα είναι επιλεκτική, οι διαδικασίες εισαγωγής πρέπει να σχεδιάζονται με σκοπό να διασφαλίζεται ότι η αξιολόγηση των τίτλων σπουδών της αλλοδαπής πραγματοποιείται σύμφωνα με τις αρχές της δικαιοσύνης και της μη διάκρισης που περιγράφονται στην Ενότητα III.

Άρθρο IV.7

Με την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων IV.1, IV.2, IV.3, IV.4 και IV.5, η εισαγωγή σε ένα συγκεκριμένο ίδρυμα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης μπορεί να εξαρτηθεί από την απόδειξη από τον υποψήφιο επαρκούς ικανότητας στη γλώσσα ή τις γλώσσες διδασκαλίας του σχετικού ιδρύματος ή σε άλλες καθορισμένες γλώσσες.

Άρθρο IV.8

Στα Μέρη στα οποία μπορεί να αποκτηθεί πρόσβαση στην τριτοβάθμια εκπαίδευση βάσει μη παραδοσιακών τίτλων, παρόμοιοι τίτλοι που αποκτώνται σε άλλα Μέρη αξιολογούνται με τον ίδιο τρόπο όπως οι μη παραδοσιακοί τίτλοι που αποκτώνται στο Μέρος από το οποίο ζητείται η αναγνώριση.

Άρθρο IV.9

Για τους σκοπούς της εντάξεως σε προγράμματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, κάθε Μέρος μπορεί να εξαρτά την αναγνώριση των τίτλων σπουδών που έχουν εκδοθεί από ξένα εκπαιδευτικά ιδρύματα που λειτουργούν στην επικράτειά του από συγκεκριμένες προϋποθέσεις της εθνικής νομοθεσίας ή από συγκεκριμένες συμφωνίες που συνάπτονται με το Μέρος προέλευσης των ως άνω ιδρυμάτων.

Τμήμα V - Αναγνώριση περιόδων σπουδών

Άρθρο V.1

Κάθε Μέρος θα αναγνωρίζει περιόδους σπουδών που ολοκληρώνονται στο πλαίσιο ενός προγράμματος τριτοβάθμιας εκπαίδευσης σε άλλο Μέρος.

Αυτή η αναγνώριση θα περιλαμβάνει τέτοιες περιόδους σπουδών για την ολοκλήρωση ενός προγράμματος τριτοβάθμιας εκπαίδευσης στο Μέρος από το οποίο ζητείται αναγνώριση, εκτός εάν μπορούν να αποδειχθούν ουσιαστικές διαφορές μεταξύ των περιόδων σπουδών που ολοκληρώθηκαν σε άλλο Μέρος και του τμήματος του προγράμματος τριτοβάθμιας εκπαίδευσης που θα αντικαθιστούσαν, στο Μέρος στο οποίο ζητείται αναγνώριση.

Άρθρο V.2

Εναλλακτικά, αρκεί ένα Μέρος να επιτρέψει σε ένα πρόσωπο που έχει ολοκληρώσει μια περίοδο σπουδών στο πλαίσιο προγράμματος τριτοβάθμιας εκπαίδευσης σε άλλο Μέρος να λάβει αξιολόγηση της εν λόγω περιόδου σπουδών, κατόπιν αιτήματος του ενδιαφερόμενου, εφαρμοζόμενων αναλογικά των διατάξεων του άρθρου V.1 στην περίπτωση αυτή.

Άρθρο V.3

Ειδικότερα, κάθε Μέρος θα διευκολύνει την αναγνώριση των περιόδων σπουδών όταν:

α. έχει υπάρξει προηγούμενη συμφωνία μεταξύ, αφενός, του ιδρύματος τριτοβάθμιας εκπαίδευσης ή της αρμόδιας αρχής που είναι υπεύθυνη για τη σχετική περίοδο σπουδών και, αφετέρου, του ιδρύματος τριτοβάθμιας εκπαίδευσης ή της αρμόδιας αρχής αναγνώρισης που είναι υπεύθυνη για την επιδιωκόμενη αναγνώριση, και

β. το ίδρυμα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης στο οποίο έχει ολοκληρωθεί η περίοδος σπουδών έχει εκδώσει πιστοποιητικό ή αναλυτική βαθμολογία της ακαδημαϊκής πορείας που βεβαιώνει ότι ο φοιτητής έχει καλύψει επιτυχώς τις προβλεπόμενες προϋποθέσεις για την εν λόγω περίοδο σπουδών.
Τμήμα VI - Αναγνώριση τίτλων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης 

Άρθρο VI.1

Στον βαθμό που η απόφαση αναγνώρισης βασίζεται στις γνώσεις και τις δεξιότητες που πιστοποιούνται από τον τίτλο σπουδών τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, κάθε Μέρος θα αναγνωρίζει τους τίτλους τριτοβάθμιας εκπαίδευσης που παρέχονται σε άλλο Μέρος, εκτός εάν μπορεί να αποδειχθεί ουσιαστική διαφορά μεταξύ του τίτλου σπουδών για τον οποίο ζητείται αναγνώριση και του αντίστοιχου τίτλου σε σχέση με το Μέρος στο οποίο ζητείται αναγνώριση.

Άρθρο VI.2

Εναλλακτικά, αρκεί ένα Μέρος να επιτρέψει στον κάτοχο τίτλου τριτοβάθμιας εκπαίδευσης που έχει εκδοθεί σε ένα από τα άλλα Μέρη να λάβει αξιολόγηση του τίτλου αυτού, κατόπιν αιτήματος του κατόχου, εφαρμοζομένων αναλογικά των διατάξεων του άρθρου VI.1 σε μια τέτοια περίπτωση.

Άρθρο VI.3

Η αναγνώριση σε ένα Μέρος ενός τίτλου σπουδών τριτοβάθμιας εκπαίδευσης που εκδίδεται σε άλλο Μέρος θα έχει μία ή και τις δύο από τις ακόλουθες συνέπειες:

α. πρόσβαση σε περαιτέρω σπουδές τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, συμπεριλαμβανομένων των προβλεπομένων εξετάσεων, και/ή σε προετοιμασίες για το διδακτορικό, υπό τους ίδιους όρους με εκείνους που ισχύουν για τους κατόχους τίτλων σπουδών του Μέρους από το οποίο ζητείται αναγνώριση,

β. τη χρήση ενός ακαδημαϊκού τίτλου, με την επιφύλαξη των νόμων και κανονισμών του Μέρους ή της δικαιοδοσίας του, στην οποία ζητείται αναγνώριση.

Επιπλέον, η αναγνώριση μπορεί να διευκολύνει την πρόσβαση στην αγορά εργασίας που υπόκειται σε νόμους και κανονισμούς ή στη δικαιοδοσία τουΜέρους, στο οποία ζητείται η αναγνώριση.

Άρθρο VI.4

Η αξιολόγηση σε ένα Μέρος τίτλου τριτοβάθμιας εκπαίδευσης που εκδίδεται σε άλλο Μέρος μπορεί να έχει τη μορφή:

α. συμβουλών για γενικούς σκοπούς απασχόλησης,

β. συμβουλών σε ένα εκπαιδευτικό ίδρυμα με σκοπό την ένταξη στα προγράμματά του,

γ. συμβουλών σε οποιαδήποτε άλλη αρμόδια αρχή αναγνώρισης.

Άρθρο VI.5

Κάθε Μέρος μπορεί να εξαρτά την αναγνώριση των τίτλων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης που εκδίδονται από εκπαιδευτικά ιδρύματα της αλλοδαπής που λειτουργούν στην επικράτειά του βάσει συγκεκριμένων προϋποθέσεων της εθνικής νομοθεσίας ή συγκεκριμένων συμφωνιών που έχουν συναφθεί με το συμβαλλόμενο Μέρος προέλευσης των εν λόγω ιδρυμάτων.

Τμήμα VII - Αναγνώριση των τίτλων σπουδών προσφύγων, εκτοπισμένων ατόμων και ατόμων σε κατάσταση ανάλογη με εκείνη των προσφύγων

Άρθρο VII

Κάθε Μέρος λαμβάνει όλα τα εφικτά και εύλογα μέτρα στο πλαίσιο του εκπαιδευτικού του συστήματος και σύμφωνα με το σύνταγμα, τους τυπικούς νόμους και τις κανονιστικές του διατάξεις, για την ανάπτυξη διαδικασιών που αποσκοπούν στη δίκαιη και ταχεία εκτίμηση του κατά πόσον, οι πρόσφυγες, οι εκτοπισμένοι και τα άτομα που βρίσκονται σε κατάσταση ανάλογη με εκείνη των προσφύγων, πληρούν τις σχετικές προϋποθέσεις για πρόσβαση στην τριτοβάθμια εκπαίδευση, σε περαιτέρω προγράμματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης ή σε δραστηριότητες απασχόλησης, ακόμη και σε περιπτώσεις κατά τις οποίες οι τίτλοι σπουδών που αποκτήθηκαν σε ένα από τα Μέρη δεν μπορούν να αποδειχθούν με τεκμηριωμένα αποδεικτικά μέσα.

Τμήμα VΙΙΙ - Πληροφορίες για την αξιολόγηση των ιδρυμάτων και προγραμμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης

Άρθρο VIII.1

Κάθε Μέρος θα παρέχει επαρκείς πληροφορίες για οποιοδήποτε ίδρυμα που ανήκει στο σύστημα τριτοβάθμιας εκπαίδευσής του και για κάθε πρόγραμμα που λειτουργεί από αυτά τα ιδρύματα, με σκοπό να επιτρέψει στις αρμόδιες αρχές άλλων Μερών να εξακριβώσουν εάν η ποιότητα των τίτλων σπουδών που εκδίδουν αυτά τα ιδρύματα δικαιολογεί την αναγνώριση στο Μέρος από το οποίο ζητείται αναγνώριση. Οι πληροφορίες αυτές έχουν την ακόλουθη μορφή:

α. στην περίπτωση των Μερών που έχουν θεσπίσει ένα σύστημα επίσημης αξιολόγησης των ιδρυμάτων και των προγραμμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης: πληροφορίες σχετικά με τις μεθόδους και τα αποτελέσματα αυτής της αξιολόγησης, καθώς και για τα πρότυπα ποιότητας ειδικά για κάθε τύπο απονομής τίτλων από ίδρυμα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και για προγράμματα που οδηγούν σε τίτλους τριτοβάθμιας εκπαίδευσης,

β. στην περίπτωση Μερών που δεν έχουν θεσπίσει σύστημα επίσημης αξιολόγησης ιδρυμάτων και προγραμμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης: πληροφορίες σχετικά με την αναγνώριση των διαφόρων τίτλων που αποκτήθηκαν σε οποιοδήποτε ίδρυμα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης ή σε οποιοδήποτε πρόγραμμα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης που ανήκει στα συστήματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσής τους.

Άρθρο VIII.2

Κάθε Μέρος θα προβαίνει σε επαρκείς προβλέψεις για την ανάπτυξη, τη συντήρηση και την παροχή:

α. μιας επισκόπησης των διαφόρων τύπων ιδρυμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης που ανήκουν στο σύστημα τριτοβάθμιας εκπαίδευσής του, με τα τυπικά χαρακτηριστικά κάθε τύπου ιδρύματος,

β. ενός καταλόγου των αναγνωρισμένων ιδρυμάτων (δημόσιων και ιδιωτικών) που ανήκουν στο σύστημα τριτοβάθμιας εκπαίδευσής του, αναφέροντας τις εξουσίες τους να απονέμουν διαφορετικούς τύπους τίτλων και τις προϋποθέσεις πρόσβασης σε κάθε τύπο ιδρύματος και προγράμματος,

γ. μίας περιγραφής των προγραμμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης,

δ. ενός καταλόγου των εκπαιδευτικών ιδρυμάτων που βρίσκονται εκτός της επικράτειάς του τα οποία το Μέρος θεωρεί ότι ανήκει στο εκπαιδευτικό του σύστημα.

Τμήμα IX - Πληροφορίες για θέματα αναγνώρισης

Άρθρο IX.1

Προκειμένου να διευκολυνθεί η αναγνώριση των τίτλων που αφορούν την τριτοβάθμια εκπαίδευση, τα Μέρη αναλαμβάνουν τη δέσμευση να θεσπίσουν διαφανή συστήματα για όλους τους τύπους τίτλων που αποκτήθηκαν.

Άρθρο IX.2

1. Αναγνωρίζοντας την ανάγκη για σχετικές, ακριβείς και επικαιροποιημένες πληροφορίες,κάθε Μέρος θα ιδρύσει ή θα διατηρεί ένα εθνικό κέντρο πληροφοριών και θα ενημερώνει έναν από τους θεματοφύλακες για την ίδρυση ή τις τυχόν αλλαγές που το επηρεάζουν.

2. Σε κάθε Μέρος, το εθνικό κέντρο πληροφοριών θα:

α. διευκολύνει την πρόσβαση σε έγκυρες και ακριβείς πληροφορίες σχετικά με το σύστημα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και τους τίτλους της χώρας στην οποία βρίσκεται,

β. διευκολύνει την πρόσβαση σε πληροφορίες σχετικά με τα συστήματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και τους τίτλους των άλλων συμβαλλομένων,

γ. παρέχει συμβουλές ή πληροφορίες σχετικά με θέματα αναγνώρισης και αξιολόγησης των τίτλων, σύμφωνα με τους εθνικούς νόμους και κανονισμούς.

3. Κάθε εθνικό κέντρο πληροφοριών θα διαθέτει τα απαραίτητα μέσα για να μπορεί να φέρει σε πέρας τις υποχρεώσεις του.

Άρθρο IX.3

Τα Μέρη θα προωθούν, μέσω των εθνικών κέντρων πληροφοριών ή άλλως, τη χρήση του συμπληρώματος διπλώματος της Ουνέσκο/του Συμβουλίου της Ευρώπης ή οποιουδήποτε άλλου συγκρίσιμου εγγράφου από τα ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης των Μερών.

Τμήμα X - Μηχανισμοί εφαρμογής

Άρθρο X.1

Οι ακόλουθοι φορείς θα επιβλέπουν, προωθούν και διευκολύνουν την εφαρμογή της Σύμβασης:

α. η Επιτροπή της σύμβασης για την αναγνώριση των τίτλων σπουδών σχετικά με την τριτοβάθμια εκπαίδευση στην ευρωπαϊκή περιφέρεια·

β. το Ευρωπαϊκό Δίκτυο Εθνικών Κέντρων Πληροφοριών για την ακαδημαϊκή κινητικότητα και αναγνώριση (το δίκτυο ENIC), που συστάθηκε με απόφαση της Επιτροπής Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης την 9η Ιουνίου 1994 και της Περιφερειακής Επιτροπής για την Ευρώπη, της Ουνέσκο την 18 Ιουνίου 1994.

Άρθρο X.2

1. Συνιστάται με την παρούσα η Επιτροπή της Σύμβασης για την αναγνώριση των τίτλων σχετικά με την τριτοβάθμια εκπαίδευση στην ευρωπαϊκή περιφέρεια (εφεξής «η Επιτροπή»), αποτελούμενη από έναν εκπρόσωπο κάθε Μέρους.

2. Για τους σκοπούς του άρθρου X.2, ο όρος «Μέρος» δεν θα εφαρμόζεται στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.

3. Τα κράτη που αναφέρονται στο άρθρο XI.1.1 και η Αγία Έδρα, εάν δεν είναι Μέρη της παρούσας Σύμβασης, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και ο Πρόεδρος του Δικτύου ENIC μπορούν να συμμετέχουν στις συνεδριάσεις της Επιτροπής ως παρατηρητές. Εκπρόσωποι κυβερνητικών και μη κυβερνητικών οργανώσεων που δραστηριοποιούνται στον τομέα της αναγνώρισης στην περιφέρεια μπορούν επίσης να κληθούν να παρίστανται σε συνεδριάσεις της Επιτροπής ως παρατηρητές.

4. Ο Πρόεδρος της Περιφερειακής Επιτροπής της Ουνέσκο για την εφαρμογή της Σύμβασης για την αναγνώριση σπουδών, διπλωμάτων και πτυχίων για την τριτοβάθμια εκπαίδευση στα κράτη που ανήκουν στην ευρωπαϊκή περιφέρεια θα κληθεί επίσης να συμμετάσχει στις συνεδριάσεις της Επιτροπής ως παρατηρητής.

5. Η Επιτροπή θα προωθεί την εφαρμογή της παρούσας σύμβασης και θα επιβλέπει την εφαρμογή της. Για τον σκοπό αυτό, μπορεί να εγκρίνει, με πλειοψηφία των συμβαλλομένων, συστάσεις, δηλώσεις, πρωτόκολλα και πρότυπα καλής πρακτικής για να καθοδηγεί τις αρμόδιες αρχές των συμβαλλομένων κατά την εφαρμογή της Σύμβασης και κατά την εξέταση των αιτήσεων αναγνώρισης των τίτλων της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης. Αν και δεν θα δεσμεύονται από τέτοια κείμενα, τα Μέρη θα καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για την εφαρμογή τους, για να γνωστοποιήσουν τα κείμενα στις αρμόδιες αρχές και για να ενθαρρύνουν την εφαρμογή τους. Η Επιτροπή θα ζητά τη γνώμη του δικτύου ENIC πριν λάβει τις αποφάσεις της.

6. Η Επιτροπή θα υποβάλλει έκθεση στα αρμόδια όργανα του Συμβουλίου της Ευρώπης και της Ουνέσκο.

7. Η Επιτροπή θα διατηρεί δεσμούς με τις περιφερειακές επιτροπές της Ουνέσκο για την εφαρμογή συμβάσεων για την αναγνώριση σπουδών, διπλωμάτων και πτυχίων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης που εγκρίνονται υπό την αιγίδα της Ουνέσκο.

8. Απαρτία κατά τις συνεδριάσεις υφίσταται όταν είναι παρόντα περισσότερα από το ήμισυ των Μερών.

9. Η Επιτροπή θα θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισμό. Θα συνέρχεται σε τακτική σύνοδο τουλάχιστον κάθε τρία χρόνια. Η Επιτροπή θα συνέλθει για πρώτη φορά εντός ενός έτους από την έναρξη ισχύος της παρούσας Σύμβασης.

10. Η Γραμματεία της Επιτροπής ανατίθεται από κοινού στον Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρώπης και στον Γενικό Διευθυντή της Ουνέσκο.

Άρθρο X.3

1. Κάθε Μέρος θα διορίζει ως μέλος του Ευρωπαϊκού Δικτύου Εθνικών Κέντρων Πληροφοριών για την ακαδημαϊκή κινητικότητα και αναγνώριση (το δίκτυο ENIC) το εθνικό κέντρο πληροφοριών που ιδρύθηκε ή συνεχίζει τη λειτουργία του σύμφωνα με το άρθρο IX.2. Σε περιπτώσεις κατά τις οποίες είναι εγκατεστημένα ή λειτουργούν περισσότερα από ένα εθνικά κέντρα πληροφοριών σε ένα Μέρος σύμφωνα με το άρθρο IX.2, όλα είναι μέλη του Δικτύου, αλλά τα εθνικά κέντρα πληροφοριών του ίδιου Μέρους διαθέτουν συνολικά μόνο μία ψήφο.

2.Το δίκτυο ENIC, στη σύνθεσή του που περιορίζεται σε εθνικά κέντρα πληροφοριών των Μερών στην παρούσα Σύμβαση, θα υποστηρίζει και θα βοηθά την πρακτική εφαρμογή της Σύμβασης από τις αρμόδιες εθνικές αρχές. Το δίκτυο θα συνεδριάζει τουλάχιστον μία φορά τον χρόνο σε σύνοδο ολομέλειας. Εκλέγει τον Πρόεδρο και το Προεδρείο του σύμφωνα με τους γενικούς τους όρους.

3. Η Γραμματεία του Δικτύου ENIC ανατίθεται από κοινού στον Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρώπης και στον Γενικό Διευθυντή της Ουνέσκο.

4. Τα Μέρη θα συνεργάζονται, μέσω του δικτύου ENIC, με τα εθνικά κέντραπληροφοριών άλλων Μερών, ιδίως επιτρέποντάς τους να συλλέγουν όλες τις πληροφορίες που χρησιμοποιούνται στα εθνικά κέντρα πληροφοριών για τις δραστηριότητές τους σχετικά με την ακαδημαϊκή αναγνώριση και την κινητικότητα.

Τμήμα XI - Τελικές διατάξεις Άρθρο XI.1

1. Η παρούσα Σύμβαση θα είναι ανοικτή για υπογραφή από:

α. τα κράτη μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης,

β. τα κράτη μέλη της Ουνέσκο στην περιφέρεια της Ευρώπης,

γ. οποιοδήποτε άλλο υπογράφον, συμβαλλόμενο κράτος ή Μέρος της Ευρωπαϊκής Πολιτιστικής Σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης και/ή της Σύμβασης της Ουνέσκο για την αναγνώριση σπουδών, διπλωμάτων και πτυχίων σχετικά με την τριτοβάθμια εκπαίδευση στα κράτη που ανήκουν στην περιφέρεια της Ευρώπης, που έχουν προσκληθεί στη διπλωματική διάσκεψη που είναι επιφορτισμένη με την έγκριση της παρούσας σύμβασης.

2. Αυτά τα κράτη και η Αγία Έδρα μπορούν να δηλώσουν τη συγκατάθεσή τους για δέσμευση: 

α. από την υπογραφή χωρίς επιφύλαξη ως προς την επικύρωση, αποδοχή ή έγκριση, ή

β. την υπογραφή, με την επιφύλαξη επικύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης, ακολουθούμενη από επικύρωση, αποδοχή ή έγκριση, ή

γ. μέσω προσχώρησης.

3. Υπογραφές θα γίνονται σε έναν από τους θεματοφύλακες. Τα όργανα επικύρωσης, αποδοχής, έγκρισης ή προσχώρησης θα κατατίθενται σε έναν από τους θεματοφύλακες.

Άρθρο XI.2

Η παρούσα Σύμβαση θα τεθεί σε ισχύ την πρώτη ημέρα του μήνα, μετά τη λήξη της περιόδου ενός μήνα αφού πέντε κράτη, συμπεριλαμβανομένων τουλάχιστον τριών κρατών μελών του Συμβουλίου της Ευρώπης και/ή της περιφέρειας της Ευρώπης της Ουνέσκο, έχουν δηλώσει τη συγκατάθεσή τους να δεσμεύονται από τη Σύμβαση. Θα αρχίσει να ισχύει για κάθε άλλο κράτος την πρώτη ημέρα του μήνα μετά τη λήξη της περιόδου ενός μήνα μετά την ημερομηνία διατύπωσης της συγκατάθεσής του να δεσμευτεί από τη Σύμβαση.

Άρθρο XI.3

1. Μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας Σύμβασης, οποιοδήποτε Κράτος, εκτός από εκείνα που εμπίπτουν σε μία από τις κατηγορίες που αναφέρονται στο Άρθρο XI.1, μπορεί να ζητήσει προσχώρηση στην παρούσα Σύμβαση. Κάθε σχετικό αίτημα απευθύνεται σεέναν από τους θεματοφύλακες, που το διαβιβάζει στα Μέρη τουλάχιστον τρεις μήνες πριν από τη συνεδρίαση της Επιτροπής της Σύμβασης για την αναγνώριση των τίτλων σπουδών σχετικά με την τριτοβάθμια εκπαίδευση στην ευρωπαϊκή περιφέρεια. Ο θεματοφύλακας θα ενημερώνει επίσης την Επιτροπή Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης και το Εκτελεστικό Συμβούλιο της Ουνέσκο.

2. Η απόφαση πρόσκλησης ενός Κράτους που ζητά να προσχωρήσει στην παρούσα Σύμβαση λαμβάνεται με πλειοψηφία των δύο τρίτων των Μερών.

3. Μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας Σύμβασης, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα μπορεί να προσχωρήσει σε αυτή μετά από αίτημα των κρατών μελών της, το οποίο απευθύνεται σε έναν από τους θεματοφύλακες. Στην περίπτωση αυτή, το άρθρο Xl.3.2 δεν εφαρμόζεται.

4. Όσον αφορά τα προσχωρούντα κράτη ή την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, η Σύμβαση θα τεθεί σε ισχύ την πρώτη ημέρα του μήνα μετά τη λήξη της περιόδου ενός μήνα μετά την κατάθεση του εγγράφου προσχώρησης σε έναν από τους θεματοφύλακες.

Άρθρο XI.4

1. Τα Μέρη της παρούσας Σύμβασης που είναι ταυτόχρονα μέρη σε μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες Συμβάσεις:

- ΕυρωπαϊκήΣύμβασηγιατηνισοτιμίατωνδιπλωμάτωνπουοδηγούνστηνεισαγωγήστα πανεπιστήμια (1953, ETS Αριθμ. 15) και το Πρωτόκολλό της (1964,CETS Αριθμ. 49)·

- Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την ισοτιμία των περιόδων πανεπιστημιακών σπουδών (1956, ETS Αριθμ. 21)·

- Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την ακαδημαϊκή αναγνώριση των πανεπιστημιακών τίτλων σπουδών (1959, ETS Αριθμ. 32)·

- Διεθνής σύμβαση για την αναγνώριση σπουδών, διπλωμάτων και πτυχίων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης στα αραβικά και ευρωπαϊκά κράτη που συνορεύουνμε τη Μεσόγειο (1976)·

- Σύμβαση για την αναγνώριση σπουδών, διπλωμάτων και πτυχίων σχετικά με την τριτοβάθμια εκπαίδευση στα κράτη που ανήκουν στην ευρωπαϊκή περιφέρεια (1979)·

- Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τη γενική ισοτιμία των περιόδων πανεπιστημιακών σπουδών (1990, ETS Αριθμ. 138),

α. θα εφαρμόζουν τις διατάξεις της παρούσας Σύμβασης στις μεταξύ τους σχέσεις,

β. θα συνεχίσουν να εφαρμόζουν τις προαναφερθείσες Συμβάσεις στις οποίες είναι Μέρη στις σχέσεις τους με άλλα Κράτη που είναι Μέρη στις Συμβάσεις αυτές, αλλά όχι στην παρούσα Σύμβαση.

2. Τα Μέρη στην παρούσα Σύμβαση δεσμεύονται να μην γίνουν συμβαλλόμενα μέρη σε οποιαδήποτε από τις Συμβάσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, στις οποίες δεν είναι ήδη Μέρη, με εξαίρεση τη Διεθνή Σύμβαση για την αναγνώριση σπουδών, διπλωμάτων και πτυχίων στην τριτοβάθμια εκπαίδευση στα αραβικά και ευρωπαϊκά κράτη που συνορεύουν με τη Μεσόγειο.

Άρθρο XI.5

1. Κάθε κράτος μπορεί, κατά τη στιγμή της υπογραφής ή κατά την κατάθεση του εγγράφου επικύρωσης, αποδοχής, έγκρισης ή προσχώρησής του, να προσδιορίσει την επικράτεια ή τις επικράτειες στις οποίες θα εφαρμόζεται η παρούσα Σύμβαση.

2. Κάθε Κράτος μπορεί, σε οποιαδήποτε μεταγενέστερη ημερομηνία, με δήλωση που απευθύνεται σε έναν από τους θεματοφύλακες, να επεκτείνει την εφαρμογή της παρούσας Σύμβασης σε οποιαδήποτε άλλη επικράτεια ορίζεται στη δήλωση. Όσον αφορά στην ως άνω επικράτεια, η Σύμβαση θα τεθεί σε ισχύ την πρώτη ημέρα του μήνα, που ακολουθεί τη λήξη περιόδου ενός μηνός μετά την ημερομηνία λήψης αυτής της δήλωσης από τον θεματοφύλακα.

3. Οποιαδήποτε δήλωση που γίνεται σύμφωνα με τις δύο προηγούμενες παραγράφους μπορεί, 31 για οποιοδήποτε επικράτεια ορίζεται σε αυτήν τη δήλωση, να ανακαλείται με κοινοποίηση που απευθύνεται σε έναν από τους θεματοφύλακες. Η ανάκληση τίθεται σε ισχύ την πρώτη ημέρα του μήνα που ακολουθεί τη λήξη περιόδου ενός μήνα μετά την ημερομηνία λήψης αυτής της κοινοποίησης από τον Θεματοφύλακα.

Άρθρο XI.6

1. Κάθε Μέρος μπορεί, ανά πάσα στιγμή, να καταγγείλει την παρούσα Σύμβαση μέσω κοινοποίησης που απευθύνεται σε έναν από τους θεματοφύλακες.

2. Η καταγγελία αυτή θα αρχίσει να ισχύει την πρώτη ημέρα του μήνα που ακολουθεί τη λήξη περιόδου δώδεκα μηνών μετά την ημερομηνία λήψης της κοινοποίησης από τον θεματοφύλακα. Ωστόσο, αυτή η καταγγελία δεν επηρεάζει τις αποφάσεις αναγνώρισης που έχουν ληφθεί προγενέστερα σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας Σύμβασης.

3. Η λήξη ή η αναστολή της ισχύος της παρούσας Σύμβασης ως συνέπεια της παραβίασης από ένα Μέρος μιας διάταξης η οποία είναι ουσιώδης για την επίτευξη του αντικειμένου ή του σκοπού της παρούσας Σύμβασης θα αντιμετωπίζεται σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο.

Άρθρο XΙ.7

1. Κάθε κράτος, η Αγία Έδρα ή η Ευρωπαϊκή Κοινότητα μπορούν, μετά την υπογραφή ή μετά την κατάθεση του εγγράφου επικύρωσης, αποδοχής, έγκρισης ή προσχώρησής του,να δηλώσουν ότι διατηρούν το δικαίωμα να μην εφαρμόσουν εν όλω ή εν μέρει, ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα άρθρα της παρούσης Σύμβασης:
Άρθρο IV.8,
Άρθρο V.3,
Άρθρο VI.3,
Άρθρο VIII.2
Άρθρο IX.3.
Καμία άλλη επιφύλαξη δεν δύναται να διατυπωθεί.

2. Κάθε Μέρος που έχει διατυπώσει επιφύλαξη σύμφωνα με την προηγούμενη παράγραφο μπορεί να την άρει εξ ολοκλήρου ή εν μέρει μέσω σχετικής γνωστοποίησης που απευθύνεται σε έναν από τους θεματοφύλακες. Η άρση αρχίζει να ισχύειτην ημερομηνία λήψης της γνωστοποίησης από τον θεματοφύλακα.

3. Ένα Μέρος που έχει διατυπώσει επιφύλαξη για μια διάταξη της παρούσας Σύμβασης δεν μπορεί να αξιώσει την εφαρμογή αυτής της διάταξης από οποιοδήποτε άλλο Μέρος· μπορεί, ωστόσο, εάν η επιφύλαξη είναι μερική ή υπό όρους, να διεκδικήσει την εφαρμογή αυτής της διάταξης στο βαθμό που το ίδιο την έχει αποδεχθεί.

Άρθρο XI.8

1. Σχέδια τροποποίησης της παρούσας Σύμβασης μπορούν να εγκριθούν από την Επιτροπή της Σύμβασης για την αναγνώριση τίτλων σχετικά με την τριτοβάθμια εκπαίδευση στην Ευρωπαϊκή περιφέρεια με πλειοψηφία των δύο τρίτων των Μερών. Κάθε σχετικό σχέδιο τροποποίησης που εγκρίνεται θα ενσωματώνεται σε ένα Πρωτόκολλο της παρούσας Σύμβασης. Το Πρωτόκολλο θα καθορίζει τις λεπτομέρειες για την έναρξη ισχύος του, οι οποίες, σε κάθε περίπτωση, απαιτούν δήλωση συγκατάθεσης των Μερών να δεσμευθούν από αυτό.

2. Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση του Τμήματος III της παρούσας Σύμβασης σύμφωνα μετη διαδικασία της παραπάνω παραγράφου 1.

3. Κάθε πρόταση τροποποίησης θα κοινοποιείται σε έναν από τους θεματοφύλακες, ο οποίος τη διαβιβάζει στους συμβαλλομένους τουλάχιστον τρεις μήνες πριν από τη συνεδρίαση της Επιτροπής. Ο θεματοφύλακας θα ενημερώνει επίσης την Επιτροπή Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης και το Εκτελεστικό Συμβούλιο της Ουνέσκο.

Άρθρο XI.9

1. Ο Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρώπης και ο Γενικός Διευθυντής του Εκπαιδευτικού, Επιστημονικού και Πολιτιστικού Οργανισμού των Ηνωμένων Εθνών είναι οι θεματοφύλακες της παρούσας Σύμβασης.

2. Ο θεματοφύλακας στον οποίο έχει κατατεθεί πράξη, γνωστοποίηση ή ανακοίνωση θα ενημερώνει τα Μέρη της παρούσας Σύμβασης, καθώς και τα άλλα κράτη μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης και/ή της περιφέρειας της Ευρώπης της Ουνέσκο για:

α. κάθε υπογραφή,
β. την κατάθεση οποιουδήποτε εγγράφου επικύρωσης, αποδοχής, έγκρισης ή προσχώρησης,
γ. οποιαδήποτε ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας Σύμβασης σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων XI.2 και XI.3.4,
δ. κάθε επιφύλαξη που διατυπώνεται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου XI.7 και την άρση τυχόν επιφυλάξεων που διατυπώνονται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου XI.7,
ε. οποιαδήποτε καταγγελία της παρούσας σύμβασης σύμφωνα με το άρθρο XI.6,
στ. τυχόν δηλώσεις που γίνονται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου ΙΙ.1 ή του άρθρου II.2,
ζ. τυχόν δηλώσεις που γίνονται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου IV.5,
η. κάθε αίτηση προσχώρησης που υποβάλλεται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου XI.3,
θ. κάθε πρόταση που υποβάλλεται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου XI.8,
ι. οποιαδήποτε άλλη πράξη, κοινοποίηση ή ανακοίνωση σχετικά με την παρούσα Σύμβαση.

3. Ο θεματοφύλακας που λαμβάνει μία κοινοποίηση ή ο οποίος πραγματοποιεί γνωστοποίηση σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας Σύμβασης θα ενημερώνει αμέσως τον άλλο θεματοφύλακα σχετικά.

Σε απόδειξη των ανωτέρω οι κάτωθι υπογεγραμμένοι εκπρόσωποι, όντες δεόντως εξουσιοδοτημένοι, έχουν υπογράψει την παρούσα Σύμβαση.

Συντάχθηκε στη Λισαβόνα, στις 11 Απριλίου 1997, στην αγγλική, γαλλική, ρωσική και ισπανική γλώσσα, τα δε τέσσερα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά, σε δύο αντίτυπα, ένα εκ των οποίων θα κατατεθεί στα αρχεία του Συμβουλίου της Ευρώπης και το άλλο στα αρχεία του Εκπαιδευτικού, Επιστημονικού και Πολιτιστικού Οργανισμού των Ηνωμένων Εθνών. Ένα επικυρωμένο αντίγραφο θα αποσταλεί σε όλα τα κράτη που αναφέρονται στο άρθρο XI.1, στην Αγία Έδρα και στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και στη Γραμματεία των Ηνωμένων Εθνών.

Άρθρο δεύτερο

Επιφύλαξη
Η Ελληνική Δημοκρατία επιφυλάσσεται, σύμφωνα με το δικαίωμα που της απονέμει το άρθρο XI.7, να μην εφαρμόζει το άρθρο VI.3 της παρούσας Σύμβασης.

Άρθρο τρίτο
Εξουσιοδοτικές διατάξεις

1. Με απόφαση του Υπουργού Παιδείας, Θρησκευμάτων και Αθλητισμού ορίζεται το «Εθνικό Κέντρο Πληροφοριών» που προβλέπει το άρθρο ΙΧ.2 της Σύμβασης, το οποίο είναι αρμόδιο να ενημερώνει, γνωμοδοτεί και πληροφορεί σε θέματα αναγνώρισης ακαδημαϊκών τίτλων και το οποίο μετέχει αυτοδικαίως στο δίκτυο “ENIC”.

2. Με απόφαση του Υπουργού Παιδείας, Θρησκευμάτων και Αθλητισμού, ορίζεται ένα φυσικό πρόσωπο ως ο εθνικός εκπρόσωπος του αρμόδιου οργάνου παρακολούθησης της εφαρμογής της παρούσας Σύμβασης.

Άρθρο τέταρτο
Έναρξη ισχύος

Η ισχύς του παρόντος νόμου αρχίζει από􏰁 τη δημοσίευσή􏰁 του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και της
Σύμβασης που κυρώνεται από την πλήρωση των προϋποθέσεων του άρθρου ΧΙ.2 αυτής.
 

Σχόλια (5)

@ΔΕΠ
|

Είναι ψευδές ότι όλες οι χώρες την έχουν επικυρώσει. Οι ΗΠΑ την έχουν υπογράψει αλλά δεν την έχουν επικυρώσει ακόμα.

ΔΕΠ
|

Επιτέλους! Βέβαια υπάρχουν και πολλοί που τους αρέσει να είμαστε αυτόνομο γαλατικό χωριό, ώστε να είναι πρώτοι στο χωριό. Όλες οι χώρες που την έχουν επικυρώσει. Εκτός αν έχετε ακούσει ότι έχει καταστραφεί το ακαδημαϊκό περιβάλλον της Γερμανίας, της Ολλανδίας, της Σουηδίας, της Γαλλίας. Μόνο εμείς με τις εμμονές μας και τη γενικότερη φοβία μας στην αλλαγή αντιστεκόμαστε ως άλλοι Γαλάτες.

Ξέρουν ότι ο νόμος για τα Ιδιωτικά είναι αντισυνταγματικός@
|

Ο Νομος δεν ειναι αντισυνταγματικος μιας και υπαρχει Νομολογια του ανωτεροβαθμιου ευρωπαικου δικαστηριου, αυτα που λετε ειναι ονειρα θερινης νυκτος, και εσεις και οι υπολοιποι

Ξέρουν ότι ο νόμος για τα Ιδιωτικά είναι αντισυνταγματικός
|

και φοβούνται ότι θα καταπέσει στο ΣτΕ. Γι΄αυτό και φέρνουν τη σύμβαση της Λισαβόνας για να την αντιπαραθέσουν στο Σύνταγμα και το άρθρο 16 μπας και τσιμπήσει κανένας δικαστής.

θα ερχονται τα αλλοδαπα ΙΕΚ
|

με πληρη επαγγελματικα δικαιωματα και λιγοτερο χρονο σπουδων απο τα εγχωρια, και τα εγχωρια λυκειο.. Τα μαθαμε τα κολπα 25 χρονια.

ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΧΟΛΙΟΥ

Συκοφαντικά και υβριστικά σχόλια δεν δημοσιεύονται και διαγράφονται. Επίσης δεν επιτρέπεται στα σχόλια να αναγράφονται links τα οποία διαγράφονται. Το esos δεν φέρει ευθύνη για τα επώνυμα ή ανώνυμα σχόλια που φιλοξενεί. Σε περίπτωση που θεωρείτε πως θίγεστε από κάποιο εξ αυτών, επικοινωνήστε μέσω της φόρμας επικοινωνίας έτσι ώστε να αφαιρεθεί.

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ